Beliefs about medicines questionnaire (BMQ) Horne, Weinman, Hankins, () Psychology and Health, 14, BMQ –Specific. Your views about medicines. This paper presents a novel method for assessing cognitive representations of medication: the Beliefs about Medicines Questionnaire (BMQ). The BMQ-Specific assesses representations of medication prescribed for personal use and the BMQ-General assesses beliefs about medicines in general.

Author: Mazunos Mazumuro
Country: Uganda
Language: English (Spanish)
Genre: Art
Published (Last): 7 October 2016
Pages: 332
PDF File Size: 9.16 Mb
ePub File Size: 16.28 Mb
ISBN: 964-8-22348-363-6
Downloads: 76286
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Meztimuro

This was done through an expert panel in order to resolve discrepancies and allow for agreement between speech habits and preferences in the translated language. She explained that this was not a test, that there were no correct or incorrect answers. Ranges of alpha are shown for all groups involved in the study.

Principal Component Analysis Principal component analysis with Varimax rotation confirmed the original four factor structure Table 6 and Table 7 explaining Back translation review The back translation was reviewed against the English version so as to ensure conceptual equivalence of the translation carried out, avoiding mistranslations and translation losses which would render an incomplete replication of the source questionnaire in the target one.

Psychometric properties of the Belief about Medicines Questionnaire (BMQ) in the Maltese language

The BMQ consists of an item questionnaire which assesses medication beliefs in general and in specific conditions allowing for the investigation of the overall perceptions of medication in general BMQ—Generalas well as perceptions of medication in more definite situations such as chronic illnesses BMQ —Specific. Percentage of Variance explained Adaptation and validation study of the Beliefs about Medicines Questionnaire in psychiatric outpatients in a community mental health setting.

A target sample size of patients per disease group was established. How to investigate the use of medicines by consumers. Due to the nature of the items loaded on component 4, this was identified as the Specific-concerns sub-scale questionhaire developed as representative of the scale include S2, S5, S6, S8, S9. Rheumatology Oxford ; 44 6: Table 6 Principal component analysis using varimax nmq with Kaiser Normalisation.


J Eval Clin Pract. The level of education of most of the participants in Malta was similar to the Portuguese version where the majority of patients had completed elementary school and with the original BMQ where the majority of participants had a secondary level of education. Please review our privacy policy.

Investigating beliefs abkut medicines has been of interest questionnqire the past years, with studies aiming to better understand theoretical reasons behind development of such beliefs.

The Maltese version of the BMQ for use in the Maltese population demonstrated acceptable psychometric properties which questionnairf consistent with those reported in the original English version.

After questoinnaire PCA with restriction to two factors, item S6 loaded on two components, with a loading of 0. Developer of BMQ Horne et al. National Center for Biotechnology InformationU. SPSS for Windows step by step: The questionnaire was collected and checked on completion.

Eur Rev Appl Psychol. The development and evaluation of a new method for assessing the cognitive representation of medication. Adapting educational and psychological tests for cross-cultural assessment.

Psychometric properties of the Belief about Medicines Questionnaire (BMQ) in the Maltese language

The final solution for Principal Component Analysis yielded a four-factor structure representing the 4 sub-scales of the BMQ, with results being comparable to previous studies out in different languages. This scale presented some anomalies with respect to the internal consistency.

Allyn and Bacon; The beliefs about medicines questionnaire: Understanding internal consistency reliability estimates: Four different chronic illness groups were selected based on those selected by Horne et al.

Harmonisation of this initial translation was carried out with the Department of Translation at the University of Malta, where items were discussed within the questionnakre to be measured, in an attempt to avoid literal translations which can mislead the purpose of the study.

When using a psychometric instrument in a different language to that in which it has been original constructed, it needs to be appropriately translated, taking into consideration cross-cultural issues, conceptual equivalence and it needs to possess adequate psychometric properties.


However, this was not done as the recalculated alpha value of 0. This was done to ensure a translation which was linguistically, culturally and contextually appropriate thereby avoiding the pitfalls described in the paper highlighting issues identified in the quwstionnaire Scandinavian versions of the BMQ. Comparing three Scandinavian translations of the Beliefs about Medicines Questionnaire.

BMQ – Beliefs about Medicines Questionnaire

Age was also comparable to the other studies. Support Center Support Center. This was based on the sample sizes used by Horne et al. Internal consistency and reliability for these sub-scales were also comparable to the other studies with the closest values being those reported in the Greek version used to study patients with inflammatory bowel disease. People who take medicines should stop their treatment for a while every now and again.

Tavakol M, Denick R. Thus, alpha was recalculated first by eliminating G8 from the scale, then by eliminating G4 from the scale in order to see the differences between both responses.

Therefore, patients with different levels of education should be targeted differently when counselling patients about their medicines.

These anomalies in item-correlations were further investigated by re-calculating alpha after elimination of items G4 and G8 respectively and individually from the 4-item overuse scale. The Maltese version of the BMQ was found to have acceptable psychometric properties for the beliefs about medicines in the Maltese population.

Significant care was taken during the translation neliefs, engaging professional academic translators of the Maltese language together with healthcare professionals highly proficient in both the Maltese and English language. Natural remedies were part of folklore which people in Malta moved away from upon introduction of what is today considered to be conventional medicine.