Kanda Shashti Kavacham or Skanda Sashti Kavasam (Tamil: கந்த சஷ்டி கவசம்) is a Hindu devotional song composed in Tamil by Devaraya. Kandhar Sashti Kavasam by Sri ThEvarAya SwAmigaL (translation version 1) Translated to English by P.R. Ramachander “Kanda Shasti Kavasam is composed. Kandhar Shashti Kavasam by Sri ThEvarAya SwAmigaL Page 10f7 ~ C8~6lJlJrTllJ 5r6lJrTLl6lr [email protected]
|Published (Last):||19 October 2006|
|PDF File Size:||1.61 Mb|
|ePub File Size:||14.90 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
Your silken sash and girdle encircle your full waist, with a nine-gemmed diadem adorning your silken robes.
Kanda Shasti Kavasam
Peace will prevail at home. Protect the two eyes. Protect the toes and feet.
Beginning with Inthiran, the Devas of all the eight directions pay their obeisance to You. Protect the organs of reproduction and excretion. Pillai who was not used to receive such huge gift was very happy and blessed Thevaraasan jn the bottom of his heart and went back to Tirisirapuram.
Protect the thirty-two teeth.
He who wears iin Kadamba flowers KadambanPraise be to Thee! He is also known as Vela and Englidh. Hallowed be the Rider of the peacock! Hallowed be He with Valli! The Devas of all eight directions will bless him. Hallowed be He who dwells in hilly abodes! With the hands that killed Soorapathman, you have graced the twenty-seven Devas by granting them the gift of Divine Honey. Hallowed be the sharp Vel in His hands! Protect the tongue – O perfect Vel!
May ailments such as sprains, strains, migraine, rheumatism, disease due to excessive bile, fits, stomach ailments, lethargy, skin disease, aches and pains, toothaches and various other ailments of undefinable source, cease by Your Grace.
Kanda Shasti Kavasam – Wikipedia
Tamil in Roman letters. Grant me, O Lord, good relationship with all the fourteen worlds. Supreme Deity or Divine Rascal? The Nine Planets will be pleased and will confer blessings. Welcome to Thee, Lord of the Vel. Protect the two ears – O Lord of the Vel! He threw his weapon at him and Soorapadman was split into two halves. A kavacham is an armour which is worn on the body for protection.
And may the Hridaya Kamalam the ten-petalled lotus of the heart; the Jivatma’s abode be protected by the benevolent Vel! I surrender at thy lotus feet! With dainty earrings on Your twelve ears, various flower garlands and diamonds, pearled ornaments and nine-gemmed chains. For as long as my tonue can utter your name as long as I am alivemay your golden Vel come with the speed of lightning to protect me! Those who are unable to fast for a whole day for a six-day duration, can eat just one meal during this period.
Kandhar Shashti Kavasam Sri ThEvarAya SwAmigaL கந்தர் சஷ்டி கவசம் ஸ்ரீ தேவராய சுவாமிகள்
Protect the stomach englsh O ever victorious Vel! When Thevaraasan reached in front of the merciful Lord, his pains started subsiding slowly. Salutations are offered to the brave War Lord of the Devas in their battle against the Asuras.
Devils would not dare approach these devotees of the Lord, the evil will meet its due, while in the hearts of the good, the Feet of Murugan shall ever dance Salutations are offered to the brave Lord of Saravana Poygai, who is approaching on His vahana vehiclethe peacock.
Veerasami Pilla did not have any off springs for a long time after which he was blessed with a beautiful male baby. You who originated from the waters of Saravana, O Lord of the Vel, who enshrined its brightness, whose Holy Feet are adorned with the melodious ‘Silambu’ anklets and who severs the cords, of Samsaric birth.
Those who are unable to fast all day are permitted to eat once per day during this period. Hallowed be He who has the cockrel as emblem on his flag! Lord, You who are six-faced, welcome.
He is supposed to have defeated two asuras called Idumba and Kadamba and made them his devotees. The Alexander Romance in India. Mind, oh mine, meditate On the feet of that Young God, Who waged the war, To end the problems of devas, great.
Protect the back – O Vel of grace! The devas, who were tormented by Soorapadman, rejoiced — they praised the Lord and prayed to him for six days.